a story lives forever
Register
Sign in
Form submission failed!

Stay signed in

Recover your password?
Register
Form submission failed!

Web of Stories Ltd would like to keep you informed about our products and services.

Please tick here if you would like us to keep you informed about our products and services.

I have read and accepted the Terms & Conditions.

Please note: Your email and any private information provided at registration will not be passed on to other individuals or organisations without your specific approval.

Video URL

You must be registered to use this feature. Sign in or register.

NEXT STORY

Going back to a normal format

RELATED STORIES

The Sailor from Gibraltar filmed in cinemascope
Raoul Coutard Film-maker
Comments (0) Please sign in or register to add comments

So we go downstairs and in the restaurant we meet Vanessa who was there and other people who were staying there, set designers, etc., who were all British. And Vanessa sees him arrive and says, 'Oh honey, you're wearing the tie I gave you'. And I realised that I came close to a dreadful catastrophe. So what Tony wanted to tell me... so he says, 'Listen, you're not helping me at all'. So I tell him, 'Well, I can't help you, because I really don't understand what you're doing', in the sense that we are in Florence and everything that we are filming is in 100 mm. So I'm wondering why we didn't stay in Boulogne to film, because we can't see anything, we can't see the landscape, all we see is the guy's face and everything behind is blurred, we don't even know where we are. So I said, 'What advice do you want me to give you?' 'I can't give you any advice'. That was something quite amusing, it was the sort of things that... it's something that Tony must have not thought about. At the same time, I think that he was slightly in distress at that point, at the beginning of the film, which is strange.

Donc on descend et on retrouve dans la salle de restaurant, il y avait donc Vanessa qui était là et puis d'autres gens qui logeaient, la déco, etc., qui étaient des Britishs. Et Vanessa le voit arriver et lui dit, 'Oh mon chéri, tu as mis la cravate que je t'ai offert'. Alors je me suis rendu compte que j'étais passé à côté d'une catastrophe épouvantable. Ce que Tony avait envie de me dire, alors il me dit, 'Ecoute, tu ne m'aides pas du tout dans ce que je fais'. Alors je lui dis, 'Ecoute, je peux pas t'aider, parce que je comprends rien à ce que tu fais', dans la mesure où on est à Florence et tout ce qu'on est en train de tourner c'est au 100 mm. Alors je me demande pourquoi on n'est pas restés à Boulogne, pour filmer, parce qu'on voit rien du tout, on voit pas le paysage, on voit juste la tronche du truc et tout le reste derrière est flou, on ne sait même pas où on est. Alors je dis, 'Qu'est-ce que tu veux que je te donne comme conseil, je peux pas te donner de conseils'. Ça c'était un truc assez marrant, c'était le genre de choses que... C'est un truc, ça n'avait pas dû l'effleurer ça Tony. En même temps, je pense qu'il était quand même un petit peu en perdition là quand même, au début du film, c'est curieux.

French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.

Listeners: Bernard Cohn

Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.

Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.

Tags: The Sailor from Gibraltar, Tony Richardson, Suzanne Schiffman

Duration: 1 minute, 14 seconds

Date story recorded: October 2004

Date story went live: 24 January 2008