a story lives forever
Register
Sign in
Form submission failed!

Stay signed in

Recover your password?
Register
Form submission failed!

Web of Stories Ltd would like to keep you informed about our products and services.

Please tick here if you would like us to keep you informed about our products and services.

I have read and accepted the Terms & Conditions.

Please note: Your email and any private information provided at registration will not be passed on to other individuals or organisations without your specific approval.

Video URL

You must be registered to use this feature. Sign in or register.

NEXT STORY

Filming conditions during the war

RELATED STORIES

Photo and cinema
Raoul Coutard Film-maker
Comments (0) Please sign in or register to add comments

So when there were operations, I mean, we'd go as one cameraman and one photographer, we left together. And depending on how it went, we either stayed together, or one of us decided to go and do whatever because it seemed more interesting for cinema than the other. Well, so there were a certain amount people with whom we worked. And actually, I was interested in what people who worked in cinema did, but it wasn't at all... it was only out of curiosity.

[Q] You didn't even try to use a camera?

No, I didn't aspire to it at all.

[Q] You never tried to?

No, no, I never tried. So... I didn't necessarily want to do that, or pinch their place, or anything at all. So that's how the system worked, and since de Lattre had decided that the information was going to be renewed, so first of all, in the unit we had... So it was amusing because old de Lattre had his enemies, and in our unit there was a warrant officer, who was the boss, who decided all the interesting things to film, and then sent others to do the dirty work. And de Lattre could not stand him; he had started off by saying, 'I don't ever want to see that big fat Goumier', because the other one was an old Goum. So he couldn't go and take pictures when de Lattre was there so I would go. But in fact, he must not have liked me very much because afterwards he took another guy called Liron, who had arrived... there was a certain amount of guys that came in as reinforcement, in particular Liron, who later was my director of photography for Hoa Binh. And then there were other people; other civilians who arrived, Lucien Millet, André Lebon and then one night Pierre Schoendoerffer arrived.

Alors quand il y avait les opérations, je veux dire, on partait un opérateur de cinéma et un photographe, on partait ensemble. Et suivant la façon dont ça se passait, soit on restait ensemble, soit il y en a un qui décidait d'aller faire je ne sais pas quoi parce que ça paraissait plus intéressant pour le cinoche que l'autre. Bon. Donc il y avait un certain nombre de gens avec qui on travaillait. Et en fait, moi je m'intéressais à ce qu'ils faisaient les gens du cinéma, mais ce n'était pas du tout. C'était par simple curiosité...

[Q] Tu n'as pas du tout tâté de la caméra?

Non je briguais pas du tout.

[Q] Tu n'as jamais essayé?

Non, non, je n'ai jamais essayé. Bon, et je n'avais pas envie nécessairement de faire ce truc-là, ni de leur piquer leur place, ni quoi que ce soit. Bon alors le système il était donc comme ça, et comme de Lattre avait décidé que l'information allait être renouvelée, alors d'abord on avait avec nous au service... Alors c'était marrant parce qu'il avait ses têtes le père de Lattre, et dans notre service il y avait un adjudant, donc celui qui était le patron, qui décidait de tous les coups intéressants à faire, et puis il envoyait les autres faire les coups merdeux. Et de Lattre pouvait pas le voir, il avait commencé par dire, 'Je ne veux plus voir ce gros Goumier engraissé', parce que l'autre c'était un ancien Goum. Alors il ne pouvait plus aller faire les photos quand il y avait le père de Lattre qui était là alors j'y allais. Et alors en fait il devait pas aimer ma gueule parce qu'après il a pris un autre gars qui était Liron, qui est arrivé... Il y avait un certain nombre de gars qui sont arrivés en renfort, en particulier Liron, qui a été après mon chef opérateur pour Hoa Binh. Et puis il y a eu d'autres gens, d'autres civils qui sont arrivés, Lucien Millet, André Lebon et puis un soir il est arrivé Pierre Schoendoerffer.

French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.

Listeners: Bernard Cohn

Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.

Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.

Tags: Hoa Binh, Pierre Schoendoerffer, Lucien Millet, André Lebon, Jean de Lattre de Tassigny

Duration: 2 minutes, 13 seconds

Date story recorded: October 2004

Date story went live: 24 January 2008