a story lives forever
Register
Sign in
Form submission failed!

Stay signed in

Recover your password?
Register
Form submission failed!

Web of Stories Ltd would like to keep you informed about our products and services.

Please tick here if you would like us to keep you informed about our products and services.

I have read and accepted the Terms & Conditions.

Please note: Your email and any private information provided at registration will not be passed on to other individuals or organisations without your specific approval.

Video URL

You must be registered to use this feature. Sign in or register.

NEXT STORY

A screenwriter must know more than how to write

RELATED STORIES

The new technologies of the 20th century
Jean-Claude Carrière Film-maker
Comments (0) Please sign in or register to add comments

I don’t consider anything important, of course, but rather as being agreeable and interesting, the fact of having been born in a century that invented so much new writing, so many new languages, it is the first one in history [to have done so]. If we were in the 19th century, we could only speak about theatre and books, but we’ve had cinema, sound recording and voice recording, then radio, then television, then speaking films, and then new images and all the things developed from information technology. Each new technique needed the invention of a new language, and it’s thrilled me for my entire life. I hope to have succeeded in exploring some of those new languages, new writings. That is all I can say, I don’t prefer any. 

Je ne considère rien comme important bien entendu, mais plutôt comme agréable, et intéressant, le fait d’être né dans un siècle qui a inventé de nouvelles écritures, de nouveaux langages, il est le premier dans l’histoire. Si nous étions au XIXe siècle nous ne pourrions parler que de théâtre et de livres et nous avons eu successivement le cinéma, l’enregistrement du son et de la voix, et puis la radio, et puis la télévision, et puis le cinéma parlant… et puis les nouvelles images et tout ce qui l’informatique nous a apporté. Chaque nouvelle technique a nécessité l’invention d’un nouveau langage et ça m’a totalement passionné toute ma vie. J’espère avoir réussi à explorer certains de ces nouveaux langages, de ces nouvelles écritures. C’est tout ce que je peux dire, il n’y a pas une que je préfère à l’autre.

French screenwriter Jean-Claude Carrière began his association with films aged 24 when he was selected by Jacques Tati to write for him. This early experience led to further contact with other film-makers, including Luis Buñuel with whom Carrière collaborated for many years. He has written screenplays for films including 'Belle de Jour', 'The Discreet Charms of the Bourgeoisie', 'Tin Drum' and 'Danton'.

Listeners: Andrzej Wolski

Film director and documentary maker, Andrzej Wolski has made around 40 films since 1982 for French television, the BBC, TVP and other TV networks. He specializes in portraits and in historical films. Films that he has directed or written the screenplay for include Kultura, which he co-directed with Agnieszka Holland, and KOR which presents the history of the Worker’s Defence Committee as told by its members. Andrzej Wolski has received many awards for his work, including the UNESCO Grand Prix at the Festival du Film d’Art.

Tags: Cinema, radio, television, information technology, literature, technology

Duration: 52 seconds

Date story recorded: January 2010

Date story went live: 18 October 2010