a story lives forever
Sign in
Form submission failed!

Stay signed in

Recover your password?
Form submission failed!

Web of Stories Ltd would like to keep you informed about our products and services.

Please tick here if you would like us to keep you informed about our products and services.

I have read and accepted the Terms & Conditions.

Please note: Your email and any private information provided at registration will not be passed on to other individuals or organisations without your specific approval.

Video URL

You must be registered to use this feature. Sign in or register.


The importance of text


The Birth of Love: Two trips to Italy
Raoul Coutard Film-maker
Comments (0) Please sign in or register to add comments

So, it was the same with... In the screenplay, there were two trips to Italy, so we made two trips to Italy. We left the first time, we did what needed to be done, the guy returns to Paris, we come back with him. And then he decides to go back to Italy and so we go back to Italy.

[Q] So it hadn't been filmed in one go?

No, no.

[Q] But the production hadn't said anything in regards to the cost?

The production said he shouldn't be bothered; he had to be left alone. That's it. And we even took with us to Italy, there was a phone call with a voice-over, we took the person who did the voice-over with us. Incredible. So obviously it's very disconcerting.

Bon. Enfin je veux dire, alors ça a été la même chose, dans le scénario il y avait deux voyages en Italie, on a fait deux voyages en Italie. On est partis une première fois, on a fait ce qu'il y avait à faire, le gars il revenait de Paris, on revient de Paris avec lui. Et puis il décide de retourner en Italie et on retourne en Italie.

[Q] Ça n'avait pas été tourné en un seul bloc?

Non, non.

[Q] Mais la production n'avait rien dit par rapport au coût?

La production disait qu'il ne faut pas l'embêter, il faut le laisser. Voilà. Et il y avait même là, on a même embarqué en Italie, il y avait un coup de téléphone avec une voix off, on a embarqué la personne qui faisait la voix off. Formidable. Alors évidemment c'est très déconcertant.

French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.

Listeners: Bernard Cohn

Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.

Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.

Tags: The Birth of Love, Italy, Philippe Garrel

Duration: 48 seconds

Date story recorded: October 2004

Date story went live: 24 January 2008