a story lives forever
Register
Sign in
Form submission failed!

Stay signed in

Recover your password?
Register
Form submission failed!

Web of Stories Ltd would like to keep you informed about our products and services.

Please tick here if you would like us to keep you informed about our products and services.

I have read and accepted the Terms & Conditions.

Please note: Your email and any private information provided at registration will not be passed on to other individuals or organisations without your specific approval.

Video URL

You must be registered to use this feature. Sign in or register.

NEXT STORY

Richard Dembo

RELATED STORIES

Scourge of society and Molinaro
Raoul Coutard Film-maker
Comments (0) Please sign in or register to add comments
You were saying yesterday, I don't remember where it was, that you had been called a scourge of society? Yes yes, so that, that's part- It was in Algeria for the second film that I made over there, which was called- A film directed by Molinaro- "The Most Gentle Confessions". Oh yes, on torture? Yes, on torture I don't know, was it on torture? Yes, it was on torture. And so well naturally I mean there was- So since there was Molinaro, etc., they organised a huge show at the cinema club in Algiers' big film theatre, and there- They showed different films and then Molinaro gave a talk and then they wanted me to go up. And eventually I was asked, what I'm always asked, the story about the New Wave- And eventually a guy stands up and says- M. Coutard in the end you really are a scourge of society. I said all right. Why? So he says- Because of you and your methods of filming with practically no light, electricians no longer have work. So I said- Yes, it's true, I agree with you, I really am a scourge of society. But can you say a few words about Molinaro because I think it's someone with whom you liked working? I really liked working with Doudou. He was- First of all because he's a real technician, I mean we don't have to waste time finding out what we're going to do. He's always in a good mood, we never work more than eight hours a day, he's always on time, so- No I mean when he senses that something is annoying him he says- I sense a sort of bad temper growing in me. No, no I was very happy to make films with him.
Tu disais hier, je ne sais plus où c'était, qu'on t'avait traité de fléau social ? Oui oui, alors ça, ça fait partie- Ça c'était en Algérie pour un deuxième film que j'avais fait là-bas, qui s'appelait- Un film qui avait été fait par Molinaro- "Les aveux les plus doux". Ah oui, sur la torture ? Oui, sur la torture je sais pas, c'était sur la torture ? Oui, c'était sur la torture. Et alors donc naturellement je veux dire il y a eu- Bon comme il y avait Molinaro, etc. Ils ont fait une grande séance du ciné club dans le grand cinoche d'Alger, et puis là-Ils nous ont projeté différents films et puis Molinaro il jacassait et puis après il voulait que je vienne. Et finalement on m'a demandé, toujours ce qu'on me demande, l'histoire de la Nouvelle Vague- Et puis finalement il y a un mec qui s'est levé, qui a dit- M. Coutard finalement vous êtes un fléau social. J'ai dit bon. Pourquoi ? Alors il dit- A cause de vous et de vos méthodes de tourner pratiquement sans lumière, les électriciens n'ont plus de travail. Alors j'ai dit- Oui c'est vrai, je suis d'accord avec vous, je suis vraiment un fléau social. Mais Molinaro tu peux en dire deux mots parce que je crois que c'est quelqu'un avec qui tu as bien aimé travaillé ? Ah moi j'ai beaucoup aimé travailler avec Doudou. C'était un- D'abord parce que c'est un vrai technicien, je veux dire on ne saute pas d'un pied sur l'autre pour savoir ce qu'on va faire. Donc il est toujours de bonne humeur, on ne travaille jamais plus de huit heures par jour, qu'il est toujours là à l'heure, bon- Non je veux dire quand il sent qu'il y a quelque chose qui l'agace il dit- Je sens une certaine mauvaise humeur qui commence à monter en moi. Non, non moi j'ai été très content de faire des films avec lui.

French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.

Listeners: Bernard Cohn

Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.

Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.

Tags: The Most Gentle Confessions

Duration: 1 minute, 56 seconds

Date story recorded: October 2004

Date story went live: 24 January 2008