a story lives forever
Register
Sign in
Form submission failed!

Stay signed in

Recover your password?
Register
Form submission failed!

Web of Stories Ltd would like to keep you informed about our products and services.

Please tick here if you would like us to keep you informed about our products and services.

I have read and accepted the Terms & Conditions.

Please note: Your email and any private information provided at registration will not be passed on to other individuals or organisations without your specific approval.

Video URL

You must be registered to use this feature. Sign in or register.

NEXT STORY

Leaving for Indochina

RELATED STORIES

The Expeditionary Forces
Raoul Coutard Film-maker
Comments (0) Please sign in or register to add comments
It was only made up of French people. So about that, a lot of things were- The Expeditionary Forces, there was a part of it, which had been trained in the north of Madagascar near Diego Suarez, because it was a landscape that sort of resembled the south of Vietnam, with rice fields, and things like that. A general called general Bourgond commanded it. And it was made up of French troops but in which there were also coloured men, meaning that there were Africans and there were Madagascans, etc. And so there was, at the time we need to- I don't know if people remember these things very well- At the time, the Americans had decided that we could not intervene overseas, it was to prevent the French and the English, we could not intervene overseas with coloured troops. Which meant that in that case the brigade- the first Far-East brigade could no longer go to Indochina, since- that was done after the fall of Japan. So the brigade could no longer go to Indochina, only the European troops could go, only the French. So the place where I was I ended up, since I was a photographer I had been appointed to the geographical brigade. And they sent, when we left for Indochina, at first they sent part of the Leclerc division, who were only French, and then we left a little before the arrival of the de Lattre division, the Rhin-Danube. And so there was an agreement with the British. At that time, when the liberation happened, the end of the war with the Japanese, the English occupied Indochina up to the 17th parallel, and the Chinese occupied the North, down to the 17th parallel. The English, we had an agreement with the English, the French troops left without arms, we took the English's arms and the equivalent amount Englishmen went back to England without arms. Meaning that we picked up their equipment out there. So over there, it was the English that were in Indochina at the time, it was the 11th division, which was commanded by general Gracey. So they were- there were Sikhs, Ghurkhas and the British of course.
C'était constitué que de Français. Alors là-dessus il y a eu beaucoup de choses qui ont été- Le corps expéditionnaire, il y avait une partie qui avait été entraînée au Nord de Madagascar du côté de Diego Suarez, parce que c'est un paysage qui ressemblait un peu au Sud Vietnam, avec des rizières, des choses comme ça. Elle était commandée par un général qui s'appelait le général Bourgond. Et elle était constituée de troupes françaises mais dans lesquelles il y avait aussi des hommes de couleur, c'est-à-dire il y avait des Africains et puis il y avait des Malgaches. Et alors il y a eu, à l'époque il faut se- Je ne sais pas si on se souvient très bien de ces histoires- A l'époque, les Américains avaient décidé qu'on ne pourrait pas intervenir Outre-Mer, ça c'était pour empêcher les Français et les Anglais, on ne pourrait pas intervenir Outre-Mer avec des troupes de couleur. Ce qui fait que du coup la brigade- La première brigade d'Extrême-Orient ne pouvait plus partir en Indochine, puisque- Ça, ça a été fait après la chute du Japon. Donc la brigade ne pouvait plus partir en Indochine, ne pouvaient partir que les troupes européennes, que les Français. Là l'endroit où j'étais moi je me suis retrouvé, comme j'étais photographe on m'avait versé à la brigade géographique. Et ils ont envoyé, quand on est partis en Indochine, ils ont envoyé en début une partie de la division Leclerc, qui n'était que des Français, et puis nous on est partis avec un petit peu avant l'arrivée de la division de de Lattre là, le Rhin-Danube. Et alors il y avait un accord qui avait été fait avec les Britanniques. A cette époque-là, quand il y a eu la Libération, la fin de la guerre avec les Japonais, les Anglais occupaient l'Indochine jusqu'au 17e parallèle, et les Chinois occupaient l'Indochine, le Nord, jusqu'au 17e parallèle. Les Anglais, on avait passé un accord avec les Anglais, les troupes françaises partaient sans armement, on prenait l'armement des Anglais et la partie équivalente des Anglais rentrait en Angleterre sans armes. C'est-à-dire on récupérait leur matériel sur place. Alors là-bas c'était les Anglais qu'il y avait en Indochine à cette époque-là, c'était la 11ème division qui était commandée par le général Gracey. Alors c'était des- Il y avait des Sikhs, des Gourkas et puis les Britanniques bien sûr.

French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.

Listeners: Bernard Cohn

Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.

Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.

Tags: Sikhs, British, Ghurkhas, Japanese

Duration: 2 minutes, 57 seconds

Date story recorded: October 2004

Date story went live: 24 January 2008