a story lives forever
Register
Sign in
Form submission failed!

Stay signed in

Recover your password?
Register
Form submission failed!

Web of Stories Ltd would like to keep you informed about our products and services.

Please tick here if you would like us to keep you informed about our products and services.

I have read and accepted the Terms & Conditions.

Please note: Your email and any private information provided at registration will not be passed on to other individuals or organisations without your specific approval.

Video URL

You must be registered to use this feature. Sign in or register.

NEXT STORY

Financing a film (Part 2)

RELATED STORIES

Financing a film (Part 1)
Raoul Coutard Film-maker
Comments (0) Please sign in or register to add comments
Actually, de Beauregard had been critized for "The Devil's Pass", so- One day, a distributor offered to give him quite a lot of money if he made a Pierre Loti. So Beauregard had a look at what could be done, and so they chose to make "Ramuntcho". Since the distributor was giving a lot of- So I need to come back to how things were done at the time, I mean the financing of a film. It was nothing compared to what happens nowadays. In reality, a producer- So usually, there needed to be a screenplay. So sometimes a scriptwriter happened to have an idea, he'd go see a producer he knew, because he needed to see him, and he needed to know him to get a meeting, and he would explain what he intended to write. So either the producer was interested, and in that case he would say- So listen, I'm really interested, so they talked a little more and then he would say- All right listen. So, I'm going to give you- If he had a country house he would say- I'm going to give you the keys to my place, I rang the keeper, you're going to go there, settle in, and you have two months to write 15 or 30 well written pages so that I can set up the whole thing. So the guy left and he was given money to live on and so that he could buy ink. Or he wasn't interested and that was it. Or sometimes there was, and it's something that I've seen, where the producer had an idea. So he would call a scriptwriter and would tell him- So here. I had an idea, you're going to write it, so it's two tramps, one of them is Gabin, we'll decide later about the other one, and the other guy says, to Gabin- So they've agreed but they want 70/30. Gabin says: No, 50/50. And at the end, there's Gabin and still the same guy, but so they're dressed like yachtsmen, they're on their boat and Gabin says- Stop saying 70/30, it's 50/50. So it's really simple, you write the middle and bring me the-
En fait, de Beauregard qui s'était fait quand même pas mal étrillé avec "La passe du diable", bon- Un jour un distributeur lui a proposé de lui passer pas mal de ronds s'il faisait un Pierre Loti. Alors Beauregard a regardé comment ça se passait, bon donc ils ont choisi de faire "Ramuntcho". Comme le distributeur avançait beaucoup de- Bon alors il faut revenir un petit peu à l'époque comment ça se passait, je veux dire le financement d'un film. Ça n'a pas de rapport avec ce qui se passe aujourd'hui. En réalité, un producteur- Alors normalement, il fallait donc un scénario. Alors des fois il arrivait qu'un scénariste ait eu une idée, il allait voir un producteur qu'il connaissait, puisqu'il fallait qu'il le voie, donc il fallait le connaître pour pouvoir avoir un rendez-vous, et il lui expliquait ce qu'il avait l'intention d'écrire. Alors où ça l'intéressait le producteur, et dans ce cas-là il disait- Bon écoutez, ça ça m'intéresse, bon il discutait un petit peu plus et puis il disait- Bon alors écoutez. Voilà, je vais vous donner- S'il avait une maison à la campagne il disait- Je vais vous donner les clés de ma baraque, je téléphone au gardien, vous allez y aller, vous vous installez, vous avez deux mois pour m'écrire quinze pages ou trente pages qui tiennent la route pour que je puisse monter l'affaire. Donc le gars foutait le camp et on lui donnait des sous pour qu'il puisse vivre et qu'il puisse s'acheter de l'encre. Ou ça l'intéressait pas, et il se barrait. Ou des fois il y avait, puis c'est un truc que j'ai vu, ou le producteur avait une idée. Alors il appelait un scénariste et il lui disait- Bon voilà. Alors j'ai eu une idée, vous allez m'écrire ça, alors c'est deux clochards, y'en a un c'est Gabin, l'autre on verra qui, et l'autre qui dit, à Gabin- Bon alors ils sont d'accord mais ils veulent 70/30. Non dit Gabin, fifty-fifty. Et la fin, c'est Gabin et toujours le même mec, mais alors ils sont habillés en yachtman, ils sont sur leur bateau et Gabin dit-Arrête de dire 70/30, c'est fifty-fifty. Alors c'est très simple, vous écrivez le milieu et vous m'apportez le-

French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.

Listeners: Bernard Cohn

Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.

Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.

Tags: Beauregard

Duration: 2 minutes, 36 seconds

Date story recorded: October 2004

Date story went live: 24 January 2008